Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In a single bout, the 34-year-old Jones opened a wealth of possibilities: light heavyweights, even former middleweights like himself, taking on smaller heavyweights.
Marking the beginning of Dutch Design Week,this ongoing exhibit comes as part of the Eindhoven public works program Light-S, that seeks to "create new experiences between people and space," and that in the past has led to a wealth of innovation in lighting design throughout the city.
The German astronomer Bruno H Bürgel, recalling in 1930 the pride with which his father, who "came from the days of lighting by oil-lamp", led him through Berlin's "wealth of light", drily observed: "A step into the side streets, and you felt set back by centuries".
Venter in his two books, "A Life Decoded" and "Life at the Speed of Light," provides a wealth of information about the Chemical Double Helix DNA (CDH) as the basis of life.
The bibliography comprises around 1,900 items, bringing to light a wealth of primary materials.
Zischler's detective work is impressive, bringing to light a wealth of movie posters, reviews, and stills, which he juxtaposes with Kafka's journals and letters.
"It shows a wealth of beautiful detail under both light and electron microscopes.
The use of molecular characters provides a wealth of new information that sheds light on many components of the plant tree of life.
Observations are beginning to probe this phase transition in the universe, and the near future should produce a wealth of data on the first sources of light and the reionization era.
Jose Manuel Carreño has such a wealth of virile charm that he lights up "Giselle" — Nina Ananiashvili, replacing Ms. Vishneva, was at her freshest beside him — and becomes the real star of "The Merry Widow".
Charities often have a wealth of information that never sees the light of day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com