Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A wealth of attributes facilitates a wide variety of data analyses and creates a context for data to be used at local, regional, state, national and international scales.
Similar(59)
Facebook has also been shown to be extremely informative of user personal information, including sexual orientation [17], romantic partnerships [18], and a wealth of other private attributes that can be inferred from user "likes" [19, 20].
Developments in single-cell measurements and various lineage-tracing techniques have revealed a wealth of knowledge in attributing the sources of nongenetic cell-to-cell variations.
These two forest landscapes, namely the Reinhardswald and the Kellerwald-Edersee National Park, are very suitable study areas due to a wealth of data on landscape attributes, forest stands, site conditions, and early industrial history.
"Chris has a reputation as one of the best number eights in the game and he brings with him a wealth of experience and all the attributes of a ruthless eight.
We are each of us born with a wealth of love to express: gifts, talents, natural attributes.
The post-PhD period is an excellent time for reflecting on your attributes and rehashing your CV, and with a doctorate under your belt a wealth of opportunities opens up to you.
Based on the data attributes of your prospective buyers, you can customize and deliver content acting on a wealth of useful information.
A wealth of research has shown the effort has improved these students' academic, cognitive and emotional abilities, which researchers attribute to a strongly supported program with higher standards.
There is a wealth of evidence to suggest that the bearing cables of cable-stayed bridges may experience large-amplitude oscillations, attributed in general to parametric resonance with the girder vibrations.
Among its many attributes, The Bells is imbued with a certain richness; these are left-field party bangers imbued with a wealth of feeling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com