Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a weaker performance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where someone's performance is not as strong or effective as expected or compared to others.
Example: "The team delivered a weaker performance in the second half of the game, leading to their loss."
Alternatives: "a subpar performance" or "a less impressive performance".
Exact(29)
A weaker performance would mean the opposite, said Mr. Ram, of The Hindu.
Yet third quarter like-for-like sales fell 1.5% in Britain, a weaker performance even than the slow market.
In Britain, GDP is more than 3% below its peak in early 2008, a weaker performance than the 1930s.
New-home sales fell 5.8percentt in August, according to revised figures, a weaker performance than the 3percentt drop the government reported one month ago.
Mainly due to a weaker performance by the Big Two – Germany and France – the growth rate in the euro area slipped back from 0.3%to0.1%1%.
Mr. Dimon's upbeat remarks came after hefty trading profits at JPMorgan's investment bank again helped offset a weaker performance at its Chase retail banking and credit card units.
Similar(31)
Selection that favors top performers disproportionately to intermediate performers could hypothetically transform a weak performance trade-off into a strong fitness trade-off.
Retail sales rose modestly in June and early July compared with a weak performance a year ago, the nation's major retailers reported yesterday.
With questions about Reagan's age, and a weak performance in the first presidential debate, his ability to perform the duties of president for another term was questioned.
Executives attribute poor execution to a lack of alignment and a weak performance culture.
Although well constructed, it suffers from a weak performance by lead Anna Sten.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com