Sentence examples for a weak theme from inspiring English sources

The phrase "a weak theme" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing literature, art, or any context where themes are analyzed, indicating that the theme lacks strength or impact.
Example: "The novel's plot was engaging, but unfortunately, it was supported by a weak theme that failed to resonate with readers."
Alternatives: "a feeble theme" or "a flimsy theme."

Exact(1)

"Together" was a weak theme by comparison, and Cameron's claim of "deep patriotism" made the most of his opportunity.

Similar(59)

Investing in health for normative reasons was also a prevalent though weaker theme in the UK, Swiss and Norwegian cases.

A focus on global health to primarily benefit other nations and improve global health per se was a prevalent through weaker theme.

The logo also changes color with your theme, which I think is a weak decision.

A general emerging theme is that odors are coded in a weak combinatorial manner, where some receptors and sensory neurons may be more important than others.

The coefficients were large between the knowledge-based assessments (A and B, r = 0.87) and weakest between Theme A and the OSCE (r = 0.27).

There were only three modest correlations between the UKCAT sub-tests and the Theme marks: Verbal Reasoning and Theme A and Theme C, and Quantitative Reasoning with Theme A. These were relatively weak (r = 0.32 or less).

Thus, a weak response to oxidative stress appears likely, which did not reveal as significantly enriched GO theme.

Last year, theme park revenue fell 11.5percentt in that quarter, which the company attributed to a weak European economy and an August heat wave.

A weak leader.

A Weak Hand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: