Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "a weak correlation with" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are discussing the relationship between two variables or factors, indicating that the relationship is not strong.
Example: "The study found a weak correlation with the amount of exercise and overall happiness levels among participants."
Alternatives: "a low association with" or "a slight relationship with".
Exact(60)
There was no single parameter that clearly correlated with inadequate or excessive hypertrophy, but a weak correlation with the duration of the postoperative interval was found.
Goal setting was significantly correlated with the learning factor, but only had a weak correlation with other elements in the model.
Severity of cirrhosis measured by the Child-Pugh score was not correlated with depression or anxiety, and only had a weak correlation with poor sleep.
But preseason excellence has a weak correlation with job security.
Furthermore, borrowers' online activities generally only have a weak correlation with credit risk.
The inter-seasonal region daily electricity consumption shows a weak correlation with temperature.
Pv-aCO2/Ca-vO2 had a weak correlation with respiratory quotient (Spearman R = 0.42, P < 0.001).
The reason for the apparent disconnect is because schools don't prepare students for the real world, so broad educational attainment will have a weak correlation with economic power.
In addition, Pv-aCO2/Ca-vO2 only showed a weak correlation with RQ and, mainly, remained elevated during retransfusion.
In contrast, CERs in ICAS and C6 exhibit significant dispersion, showing a weak correlation with a correlation coefficient of 0.24.
The PAGASA official summer monsoon onset date has also a weak correlation with the ENSO since the 1990s (not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com