Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a wave of popularity" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a sudden increase in popularity or interest in something, such as a trend, product, or person.
Example: "The new smartphone model experienced a wave of popularity shortly after its release, with consumers lining up to purchase it."
Alternatives: "surge in popularity" or "upsurge in popularity".
Exact(50)
Mayor Bill White of Houston, also riding a wave of popularity, was re-elected with more than 90percentt of the vote.
Halter, after spearheading what has become an intensely popular statewide lottery, is riding a wave of popularity in the state, despite being an outspoken supporter of gay rights.
The series might ride a wave of popularity.
Mr Christie, meanwhile, is riding a wave of popularity due to his handling of Hurricane Sandy.
Q. Skateboarding has been cyclical since the 1970s, but it seems to be riding a wave of popularity now.
The "Mutti" (Mummy) of the nation is riding a wave of popularity unprecedented in post-war German history.
Similar(5)
Though the Royal Ballet is enjoying a wave of great popularity, it is no longer the country's uncontested dance flagship.
The drive-ins also happen to be riding a wave of intense popularity of movies in general.
Then the Republicans were riding a wave of electoral popularity but failed to win the big prize of control of the Senate.
Mr. Bush is still riding a wave of wartime popularity; the public still doesn't know how bad the budgetary situation is.
Amid the global economic convulsion of the past year, his reports have achieved a wave of samizdat popularity on financial blogs like Zero Hedge, which is produced by a former hedge-fund analyst who has adopted the alias Tyler Durden, after the hero of "Fight Club".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com