Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a wave of love" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a strong feeling of affection or support that is felt collectively or experienced in a significant moment.
Example: "After the tragedy, the community came together, and there was truly a wave of love that enveloped everyone."
Alternatives: "a surge of affection" or "an outpouring of love."
Exact(11)
"It was written on a wave of love," says Titel.
But, releasing my song TV has brought forth a wave of love from people who didn't know I exist before.
"It was like a wave of love when she came in," said Beth Taubner, who owns a branding strategy firm.
A wave of love greeted Ernie Chambers, Nebraska's legendary state senator, as he resumed his marathon legislative career on Wednesday after having sat out the last four years because of a term limits law that he believes was aimed at him.
He didn't want to cheapen it by saying it all the time, she says, so he would say it only if he was "feeling a wave of love". She did the same — but if he wasn't feeling the same rush of warmth, he wouldn't reciprocate.
So yes, my prediction is a wave of love spreading across Europe.
Similar(49)
Al had been campaigning during this time to have his songwriting contribution to The Beach Boys long awaited 50th Reunion album "That's Why God Made The Radio" be one of the songs I co-wrote and produced titled "Waves Of Love".
She experiences a wave of "hot love" and determines to love him all the more as penance for her unwillingness to have him.
The chefs there would have brought their best game for the Obamas and the Stones, who had been swept to their tables on a wave of Cuban love.
Whether you're Kim Kardashian or the amazing person that YOU are, know that you have the power to start a wave of self-love that could benefit millions of people.
While this offers struggling shows a chance to find an outspoken champion who might inspire a sudden wave of love, it also means that no matter how solid a show is, it is only one episode away from becoming a conversational hockey puck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com