Sentence examples for a watertight case from inspiring English sources

Exact(20)

"It's not a watertight case by any means.

"But not a watertight case yet, in my mind".

Despite the goals, he hasn't made a watertight case to change that.

Susskind's meticulous method owes something, perhaps, to his background as a barrister, determined to assemble a watertight case.

For the first time in the law's 18-year history, it appeared as though a watertight case had finally been assembled.

The council is consulting with lawyers to prepare a "watertight" case where possible bylaws can be enacted to limit public collections.

Show more...

Similar(40)

These included not working in recording studios, lest one of their employees make a copy of the music; declining to communicate with engineers or producers via email and keeping all work in progress not on a computer, but on a hard drive locked in an airtight, watertight case, that can, according to its manufacturers, withstand everything from plane crashes to being blown up by insurgents.

Fred Spoor of University College London agrees that the jury is still out on hominid status: "Neither this nor the Orrorin paper make a really watertight case," he says.

The SNP now has an electorally watertight case when it says the English are forcing Scotland out of the EU against its will.

The sailor had a watertight cartridge case from a 21 cm shell attached; inside was one of the Reichskriegsflaggen (Imperial war flags) flown aboard Scharnhorst.

"Nevertheless, we are only considering these plans in principle and will only proceed if we are convinced the project has a watertight business case," she said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: