Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The Boylesports.com International, a Champion Hurdle trial and one of the races lost when Cheltenham was waterlogged last week, has been rearranged for Ascot on Saturday, making a seven-race card starting at 12.30.
In contrast, B. pseudotriquetrum is a relatively plastic species that is found in both dry and waterlogged sites21,38.
Buoyant buyout Your piece on U.S. Filter ("Waterlogged," May 17, p. 24) misrepresented the company's history.
The first Open at St Andrews, in 1873, took place on a waterlogged course, and in 1885 the Daily Mail spluttered that "furious and tyrannical weather has not even the advantage of keeping women away from the scene.
The second doctor chain-smokes and refuses to wash his hands, and in his waiting room there's only a waterlogged Sports Illustrated from 1995 not that you'd be able to read it anyway; the dying patients packed in there wail so loudly that it's impossible to concentrate on anything.
Albion Rovers' game at home to Queen's Park was called off due to a waterlogged pitch after a 09 30 inspection.
Last year a waterlogged course meant a volunteer had to walk a horse along the route in order to keep the tradition alive.
A year ago, waterlogged with cricket and looking for stimulation beyond it, he moved on to other projects, so it was a surprise to see him enticed back into the fold at Lord's on Tuesday evening, delivering MCC's annual Cowdrey lecture around the subject of the Spirit of Cricket.
St Mirren's match against Ross County was abandoned midway through the second half due to a waterlogged pitch.
League Two side County and Newport RFC had games postponed last weekend due to a waterlogged pitch at the same ground.
On 18 December, the match was abandoned midway through the second half because of a waterlogged pitch, and the fixture was re-arranged for Saturday, 4 January.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com