Sentence examples for a water of from inspiring English sources

The phrase 'a water of' is not correct or usable in written English.
A more common phrase you could use in written English is 'a body of water' or 'a source of water'. For example, "The lake was a large source of water for the small village."

Exact(12)

This produces a water of lower density than the near-surface water of an adjacent deep region, where the heat is spread throughout a greater volume.

And it happens that I walk into tailorshops and movie houses dried up, waterproof, like a swan made of felt steering my way in a water of wombs and ashes.

The Clean Water Act made it unlawful to pollute a "water of the United States" without a permit, but what constitutes such water has been the subject of lengthy litigation.

Between the gas-phase H+AlaPhe ion and the H+AlaPheCl−·2H2O crystal a conformational switch is observed, induced by hydrogen bonding with a water of crystallization, involving a 180° rotation of the COOH group.

When the DGT devices are deployed in a water of low major cation concentrations (∑[cations]≤2×10−4 M), a steep negative concentration gradient of Na+ across the diffusive layer as well as small positive concentration gradients of the other cations develop.

Higher TDS waters in greater depth occur in the SE of the investigation area, where Cl-rich water from the crystalline basement is most likely infiltrating into the Upper Muschelkalk aquifer to mix there with a water of lower concentration and halite signature (Figure 8).

Show more...

Similar(48)

I swallow water, a lot of water.

A view of water.

A tanker of water".

A lagoonful of water!

A bottle of water.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: