Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a waste of human resource" is not entirely correct; it should be "a waste of human resources." You can use it when discussing inefficient use of people's skills or talents in a particular context, such as in a workplace or project.
Example: "Failing to utilize the team's strengths effectively is truly a waste of human resources."
Alternatives: "a misuse of human capital" or "an inefficient use of personnel."
Exact(1)
That amounts to "a waste of human resource and taxpayer money".
Similar(59)
What a waste of human resources".
"Widening of inequalities appals me – it's a waste of human resources.
This is not only a waste of human resources, but economic resources as well.
"In my view this whole operation was a waste of human resources, money and just put Russia in a ridiculous situation," said Oleg Kalugin, a former KGB major general who spied against the US during the Soviet era, in an interview earlier this year.
Meanwhile, it's a waste of human resources that are here right now.
"When you have three very highly trained people sitting around for two days waiting to get to the station, it seems a waste - a waste of human resources, of brain power and of work," says Luca. "With this new way to get to the station, you are saving time.
The shortage of women in science not only represents a waste of human resources but also, compared with the proportion of women in the population, "induces a distortion between science and society at a moment where it is of utmost importance to increase confidence in science," states the report.
Lack of atention to such matters is a waste of human resources.
In addition, only recruiting new professionals cannot solve the problem but sometimes may result in a waste of human resources, several measurements, such as further training, effective working arrangement, etc. can be taken to improve current workers' skills.
Behind these figures is a great waste of human resources, and a lot of human misery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com