Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "a was of the" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment or a typographical error, and cannot be used in any context.
Example: "A was of the moment" does not convey a clear meaning.
Alternatives: "a form of" or "a type of".
Exact(1)
That is, the second largest contribution to the total variance in e C and e A was of the covariance between e 10 and the standard deviation of ages at death (SD).
Similar(59)
IDeg A) was of the same molar concentration as IGlar (600 μmol/L, 1 unit = 6 nmol); IDeg B) was a higher strength formulation (900 μmol/L; 1 unit = 9 nmol).
A: This is of course the top.
A refund was out of the question.
The was a of the United States Navy.
Volta was a of the French Navy.
a) It's part of the deal.
This was a result of the protests.
It was a willingness of the heart".
That was a lot of the look.
He was a relic of the 1990s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com