Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But this is of a generic nature and not made on an individual warrant basis.
"They cannot ignore the signals coming out of the world's largest economy which warranted a 75 basis point cut from the Fed," he said.
In that and other cases, the court has determined that people don't have a constitutional right to privacy when it involves information they've willingly given to a third party, such as a phone company that uses that information for other purposes like billing.Grand juries frequently subpoena phone records without a warrant on this basis, the Second Circuit said.
Yes, there are differences between the two, some good and some bad, but in my book those differences don't warrant 232 basis points in yield.
These two options correspond to significantly different ways to construe a given body of defeasible knowledge, and yield different results as to what defeasible conclusions are warranted on the basis of such a knowledge base.
Such inferences are those that are warranted on the basis of a maximal set of defaults whose consistency condition is met both before and after their being triggered.
A warrant issued on the basis of this was invalidated on the ground that the affidavit did not satisfactorily describe how the accomplice had obtained his information regarding the gun.
Since there is nothing special about a, b, m, and m*, the general conclusion seems warranted on the basis of this reasoning, provided Sufficiency1 is true.
Thus, genetic analysis of the IL18 locus in SLE is warranted on the basis of it being a good functional candidate and prior genetic data.
They anonymously stated to the Washington Post that I'm not an agent of any foreign power, they don't have a warrant out on that basis.
Finally, as indicated in text, I do not propose that a warrant clearly lacking a basis in probable cause can support a "good faith" defense to invocation of the exclusionary rule.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com