Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Basket chair, chair made from plaited twigs, or osiers, shaped on a warp of stiff rods.
In traversing a hundred yards I had passed through a warp of time and space.
To see this landscape, for instance, you must look through a warp of fine threads that resembles nothing so much as weather, a bright downpour out of Constable or Turner.
Pashmina marketers were quick to bleat that cashmere fibers were usually 15 microns thick while pashmina's were a few microns thinner, and their product was woven on a warp of spun silk.
This per-thread measurement cannot reflect the actual process of a program execution, because the smallest executable unit of parallelism on a GPU comprises 32 threads (a warp of threads).
Several of the most famous of these materials originated in this area, including baldachin, the richly decorated fabric with a warp of gold thread and a weft of silk, named after the city of Baghdad, and damask, named after Damascus (in Syria), the source of this richly patterned silk fabric.
Similar(53)
Our morphing method has two components: first a warping of the two input volumes, then a blending of the resulting warped volumes.
But it was also conducive to depravity, the old Calvinist definition thereof: a warping of the spirit.
A century ago, he described gravity not as a force of attraction between masses (Isaac Newton's view) but as a warping of space-time.
But neither had the imaginative genius to make the full creative leap at the core of their theories, namely that there is no such thing as absolute time and that gravity is a warping of the fabric of space-time.
Gravity is no longer thought of as a force, as in the Newtonian system, but as a cause of a "warping" of space-time, an effect described explicitly by a set of equations formulated by Einstein.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com