Sentence examples for a warm wind from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a warm wind" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a gentle, pleasant breeze that has a warm temperature, often evoking a sense of comfort or pleasant weather.
Example: "As I walked along the beach, I felt a warm wind blowing through my hair, making the day even more enjoyable."
Alternatives: "a gentle breeze" or "a balmy wind".

Exact(22)

The wind scatters leaves across the shingles, against windows and clapboards, but it's a warm wind.

The windows were still down; a warm wind blew through the car.

When a Warm Wind Blows Through the Grass Reading this on mobile?

The air was silent, except for a warm wind that carried a trace of Li's voice, booming in the stadium behind us.

Slapping at it with a pair of broken rubber flip-flops wrapped in duct tape, he teased out the sound of a warm wind blowing by a cave.

A WARM wind tugs at the coat-tails of Reverend Urio as he rides his motorbike on a paved road circling the base of the world's highest free-standing mountain.

Show more...

Similar(38)

Even in the shiver of winter and the bright glare of spring, I could close my eyes and feel the onset of autumn--a warm wind coming off summer-sunned Lake Michigan, the crackle and crunch of dried leaves underfoot.

The sky was clear and blue except for a few cottony clouds sailing low on the horizon in a strong, warm wind from the north.

Only a light, warm wind answered.

A light warm wind blew and everybody felt like doing things again.

At the top of Carbon Canyon — blackened down to the ocean — on Tuesday afternoon, a thick, warm wind still blew from the east.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: