Sentence examples for a warm pool from inspiring English sources

The phrase "a warm pool" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a swimming pool or body of water that has a comfortable, pleasant temperature.
Example: "After a long day at work, I love to relax in a warm pool to unwind."
Alternatives: "a heated pool" or "a cozy pool."

Exact(19)

It was a warm pool near Lake Myvatn that is called Blue Lagoon.

Meanwhile, the central-east Indian Ocean is characterized by a warm pool with SSTs greater than 28.0 °C.

At the Benja natural spa, near the town of Permet, we bathed in a warm pool by the river and slathered ourselves in green mud.

Tuesday, Thursday, & Friday, 4 30 -6:30 p.m. Monday & Wednesday, 8 00 - 10 00 p.m. Winter is an excellent time to learn to Eskimo Roll in a warm pool.

Taking the waters was once a cure-all for whatever ailed you, and while medical science has come a long way since then, a long soak in a warm pool is still a bloody nice way to pass the time.

There, one could choose to swim in a cool lap pool, or relax in a warm pool filled with soothing mineral water or a whirlpool continuously replenished by two waterfalls.

Show more...

Similar(41)

Then a warmer pool.

There is a gentle wave pool, a warming pool and two Jacuzzi pools.

Listen to it 50 times if you have to, and then at the end you'll feel like you just swam a million laps in a luke warm pool, and will maybe take a nice nap and be done with it.

Figure 3 presents the propagation, horizontal structure, and BL convergence of the simulated MJO-like, trio-interaction mode on an idealized "warm pool" SST configuration (Fig. 3a).

There seems to be little sign of a re-charged warm pool waiting to spring a large El Nino on us, despite the double dip 'La Nina that would not die'.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: