Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a warhead for" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing military technology, weaponry, or defense systems, typically referring to a specific type of explosive device designed to be delivered by a missile or other delivery system.
Example: "The new missile system is designed to carry a warhead for precision strikes against enemy targets."
Alternatives: "a missile payload for" or "an explosive device for".
Exact(2)
The hardest task, experts say, would be for North Korea to design a warhead for an intercontinental missile.
It doesn't take into account weaponizing, testing, and miniaturizing for the purposes of constructing a warhead for a missile.
Similar(58)
It is unclear whether the North obtained designs for a warhead from another desperately poor country — possibly Pakistan, which sold uranium enrichment equipment to the North.
It is almost a certainty that North Korea doesn't have the ability to manufacture a nuclear warhead for a missile of this type, but with another type of WMD — such as chemical weapons or even a plain Jane explosive warhead — the rocket could ruin a lot of things at the point of impact.
Despite the sanctions, Pyongyang now has a nuclear stockpile sufficient for around half a dozen warheads, has made substantial progress in developing a long-range missile and is working towards miniaturising a nuclear warhead for an intercontinental ballistic missile.
In 2007 America concluded, controversially, that Iran had been developing a nuclear warhead for a missile, but had stopped in 2003.
However, Mr Amano's first report on Iran, published in February 2010, broke with the more cautious style of his predecessor and for the first time raised concerns that Tehran could be seeking to produce a nuclear warhead for a missile.
The slides detailed efforts to build what looked like a compact warhead for an Iranian missile and were portrayed by the Americans as suggesting that the Iranian military was working to solve the technical problems in building a bomb.
More fundamental is whether it can be made to distinguish between a warhead heading for the United States and a cloud of decoys, a task that it has about 100 seconds to accomplish.
There were two specific objectives: to slow progress at Natanz and other known and suspected nuclear facilities, and keep the pressure on a little-known Iranian professor named Mohsen Fakrizadeh, a scientist described in classified portions of American intelligence reports as deeply involved in an effort to design a nuclear warhead for Iran.
Soviet technology had also perfected a smaller warhead for the new Soviet missiles now ready to be deployed, like the Minuteman, in hardened silos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com