Sentence examples for a waiting line from inspiring English sources

The phrase "a waiting line" is correct and usable in written English
It can be used to describe a queue of people or vehicles waiting for something, such as service or entry.
Example: "There was a long waiting line outside the concert venue, as fans eagerly anticipated the show."
Alternatives: "a queue" or "a line of people"

Exact(22)

A queue is a waiting line, and queuing involves dealing with items or people in sequence.

Free tickets have already been distributed, but a waiting line for returns forms one-half hour before the performance (Griffiths).

It was a sold-out showing, but there was a waiting line at the ticket window should any seats become available.

If you are really lucky, you will end up with a waiting line of people you want to say yes to.

Local restaurants like the Fisherman's Catch offer seafood, and Jo Jo Apples, a popular cafe, attracts a waiting line for Sunday brunch on its patio.

Tickets: free; sold out, but a waiting line for unused tickets forms beginning about an hour before the show (Paul Griffiths).

Show more...

Similar(38)

The lobby bustled with hundreds of guests, and a long waiting line cordoned off by little ropes made it feel like an airport.

Other applications include stacked aircraft waiting to land, ticket reservation for trains and flights and queues of retail shoppers who may leave a long waiting line hoping to return later when the line may be shorter.

And, last week, that waiting line was a very different place for us than it was for you.

For comparison purposes, we determined wait times using a multiple server, multiple priorities waiting line model.

For those unable to get a ticket, there will be a wait line outside of Dodds Auditorium on Monday, February 24, beginning at 4 00 p.m.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: