Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
There may not have been a curse, but there was a waiting for the other shoe to drop.
There is no description of the sound and fury of those bombs except to say that it was chaos, a waiting for darkness".
Does this learned behavior lead to a waiting for superior syndrome where students graduate from high school in a lackluster autonomous state and look to a superior for guidance, like a boss assigning a job? 1. Go on unemployment.
TKA without delay is the preferred cost-effective treatment strategy when compared to a waiting for TKA without non-operative bridge.
"There's been a 'Waiting for Godot' nature in terms of Democrats and Latinos here," Mr. Henson said.
During his tenure as its executive director, Classical Theater presented an audacious mix of Shakespeare, black classics like "Funnyhouse of a Negro," even a "Waiting for Godot" set in a post-Katrina landscape.
Similar(43)
The peace teams at the Camp David summit meeting moved into a waiting-for-President-Clinton mode today as the Jewish Sabbath imposed an informal day of small group discussions.
President Clinton cut short his meetings in Japan with leaders of the world's largest industrialized nations to return to Camp David and the search for a historic peace in the Middle East. 10 The peace teams at the Camp David summit meeting moved into a waiting-for-President-Clinton mode as the Jewish Sabbath imposed an informal day of small group discussions.
The day after my interview, several people told me that every time I said "Alexa" on TV (and, as you can imagine, I said it several times during that interview), their device turned on and entered a waiting-for-your-commend mode.
The app will sit there idling, displaying a Waiting-for-iPods message.
There was a guy waiting for her.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com