Sentence examples for a vortex of fear from inspiring English sources

The phrase "a vortex of fear" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation or feeling where fear is overwhelming and consuming, often in a metaphorical sense.
Example: "As the news spread, the community found itself caught in a vortex of fear, unsure of what would happen next."
Alternatives: "a whirlwind of fear" or "a maelstrom of fear".

Exact(1)

Questions about my sexual future remained in a vortex of fear and curiosity and self loathing (about the boobsie twins).

Similar(59)

During the final weeks of school, parents are usually so busy arranging summertime childcare and kids' activities that they don't think much about how leaving their beloved teacher has thrown their kids into a vortex of sadness, fear and confusion.

You can think a lot about the implications of climate change and not feel them as viscerally as you can through Anohni's vortex of fear and guilt and rage and glee.

There are only two options for us -- to continue being scared and get sucked deeper and deeper into the vortex of fear or figure out the alternatives and hack through the condition to get rid of the feeling of being afraid.

Or will it be a vortex of traffic, trash and other civic headaches, as some residents fear?

"A vortex of selling".

Dayton is a vortex of that economic and social change.

"She's a vortex of femininity," Hegarty added.

The Epicenter of Awesome became a Vortex of Volume.

There, they chose to light a fire and camp, the cave in a vortex of snow.

The author unflinchingly negotiates "a vortex of damage", discovering forgiveness and the redemptive powers of art.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: