Sentence examples for a voluminous archive from inspiring English sources

Exact(5)

The code center, part of the setting for a new television series, "The Bletchley Circle," is restoring its 1940s huts and digitizing a voluminous archive.

The deliberations within Mr. Hussein's inner sanctum are chronicled in a voluminous archive of documents and recorded meetings that American forces captured after they invaded Iraq in 2003.

Mistrustful of journalists, Mr. Benn was known for making his own recording of every interview he gave, adding the tapes to a voluminous archive of diaries.

With the city struggling to stem a new flood of red ink, grim vignettes of the earlier fiscal crisis -- grimmer, perhaps, than all but the closest insiders knew -- emerged yesterday at a forum at Baruch College to mark the presentation to its School of Public Affairs of a voluminous archive of the 1970's trauma.

His website, Where They Create, contains a voluminous archive of the interior work studios he has photographed over the past 15 years.

Similar(55)

Without Mr. Lennon's efforts, Mr. Horowitz said in an e-mail message, "Mailer's voluminous archive would've arrived in Texas in a state of disorder along the lines of rush hour traffic in Cairo".

"A voluminous photo archive.

Although he was married three times, by all accounts happily, and widowed twice, his voluminous archive contains, in Harlan's words, "not a single love letter, nor a cry of joy".

Our news obits page offers links to The Times's voluminous archive of historical obits.

The most voluminous archive of indigenous North American and Mexican music ever assembled has been collected over the past fifty years by a Polish count named Chris Strachwitz.

After the publishing of these posthumous pieces, most of West's voluminous archive went to the University of Tulsa.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: