Sentence examples for a volume of work from inspiring English sources

The phrase "a volume of work" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a large amount of work or tasks that have been completed or are required.
Example: "The project required a significant volume of work, but the team managed to complete it ahead of schedule."
Alternatives: "a body of work" or "a large amount of work".

Exact(9)

But there has to be a volume of work for it to really affect the society.

[New York Sun] The City Council's budget scandal is generating such a volume of work for the Department of Investigation that it's calling for reinforcements.

The revival of political theatre in Britain really dates from 1968 when the combination of revolutionary fever, a dominant youth culture and the knock-on effect of the Vietnam war produced a volume of work attacking prevailing governmental systems.

Scale often exacerbates this problem, producing a volume of work which far surpasses what humans can do in a timely fashion.

He's amassed such a volume of work it's retarded.

"It's only by going through a volume of work that you will close that gap," Glass said.

Show more...

Similar(51)

In 1227 Simon compiled a volume of works by Gregory of Nyssa.

"Rocks and Clouds" will open at Yancey Richardson gallery on September 8th, and Steidl will publish a volume of the work this fall.

He was acclaimed by his peers and honoured with a volume of collected works, reinforcing his status and spreading his reach from the theatre to the study.

Later in the year, a volume of collected works, Opere, was published by Rosetti and featured prints made by Mateiu Caragiale at various moments during his lifetime.

The model is a product of a significant volume of work by the crossbenchers, including McGowan, Rebekha Sharkie and Andrew Wilkie.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: