Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
One ultimately must rate such a volume for the judiciousness, skill and force of its preferred emphases.
When she finishes, she plans to write a volume for "Pulp History," possibly focusing on efforts to fight the Ku Klux Klan in Indiana in the 1920s.
TS Eliot declared him a genius, accepted his first work for the magazine Criterion, commissioned him to write a volume for Faber (where Eliot was then poetry editor) and persuaded wealthy friends to set up a support fund.
Underneath, a stone cenotaph contained more than a hundred volumes listing the names of those who died, as well as a volume for the victims who were never identified.
Sherlock Holmes is the perfect figure for such a volume, for, as Luke Benjamen Kuhns says in his piece on pastiche, he is "one of literature's greatest and most recognisable characters".
Mr. Shepard, shortly after splitting with Ms. Lange, decided to sell them to a library in Texas and prepare a volume for publication, along with some of Mr. Dark's photographs.
Similar(43)
Olarte-Sánchez et al. (2013) noted that although corn oil was evidently more efficacious than 0.6 M sucrose on a volume-for-volume basis, sucrose was the more efficacious reinforcer on a calorie-for-calorie basis.
Recently, Olarte-Sánchez et al. (2013) compared the values of a for corn oil and sucrose reinforcers; their findings were consistent with extant evidence that sucrose is less efficacious than corn oil on a volume-for-volume basis, but more efficacious on a calorie-for-calorie basis (Naleid et al., 2008).
It gets reasonably loud — I had it on a max volume for a bit in the office, and it was distracting but not deafening (sorry coworkers).
Select Direct Burn for the Mode type and enter a volume label for your CD (eg. XPSP3SATA ).
But whether it becomes a volume demand for an OS that's a big question mark for me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com