Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The current research works in this field depict a vivid shift from lab scale optimization studies to scale up focused studies.
Similar(54)
He has also designed some vivid shifts with petals affixed to the hips for minimalists who want to flutter in the breeze.
As in Proust, we get surprising and vivid shifts when we move from reflection to example (that quick narrowing, from thinking about the sociology of death to an actual corpse, the author's father).
The vivid shifting daylight, the changing waves of expression carried by faces on all the streets, the alternating mutedness and hysteria of the traffic sounds, all say something.
The vivid, shifting works of Katharina Grosse's new solo show at Gagosian have a natural fluidity between them.
The city is a vivid example of a shift in the landscape as Asian immigrants, particularly new arrivals with professional degrees and entrepreneurial ambitions, forsake urban enclaves and move to the suburbs in such numbers that they transform them.
During the 1980 presidential campaign, Mickey Barrett was chairman of a group called Hudson County Democrats for Reagan, and five days before the election the family tavern became a vivid symbol of a deep cultural shift.
Since the referents of indexicals shift from context to context, they are a vivid example of the fluidity of the language-world relation and the distinction between "this" (shi) and "not" (fei).
Teddy has always had a vivid memory.
The effect of this painstaking scholarship is to provide a vivid sense of authenticity, all the more necessary in a story whose very foundations shift in the treacherous sands of rumor and political opportunism.
The director, Bennett Miller, works with a vivid, clear script, by Steven Zaillian and Aaron Sorkin; as David writes, Miller "is perceptive about behavioral tics and shifts of power between people".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com