Sentence examples for a vivid dream from inspiring English sources

The phrase "a vivid dream" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a dream that is particularly clear, intense, or lifelike.
Example: "Last night, I had a vivid dream where I was flying over a beautiful landscape."
Alternatives: "a striking dream" or "a clear dream."

Exact(37)

Next morning, he woke up having had a vivid dream.

Lying ill in a hospital, an aging, once successful publisher has a vivid dream.

Bowles was led back to Morocco in 1947 by a vivid dream of Tangier.

Just last week I awoke from a vivid dream, babbling: "How about a segregated pizza restaurant, shaped like a pizza?

Next thing I knew I was waking from a vivid dream in which an old tribal man had been standing right under the tree, calling up to me.

Elephant Deserved winner of the Cannes Golden Palm, Van Sant's Columbine movie is as weightless and disturbing as a vivid dream.

Show more...

Similar(23)

So nightmares are a result of anxiety or a vivid dream-life - or often both.

Ryan Howes, a psychologist in Pasadena, California, once spent a whole session discussing a very vivid dream a client had about her husband destroying her prized tennis trophies and then replacing them with fakes.

Sometimes, a little hunch, gut feeling, a funny feeling, an unexpected coincidence, synchronicity, or even a particularly vivid dream can lead you out of a troubled situation to a whole new level of success.

A nightmare is a distressing, vivid dream in which the child experiences fear, anxiety or other strong emotions.

Watching the blu-ray of Singin' In The Rain felt like a dream too -- a glorious, vivid dream.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: