Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"This is a vital power," said Howe of the ability to require the removal of electronic protection.
Such a perspective might, who knows, have been some value to the fast bowler who got on a plane yesterday with everything a man might want, except for the rather vital ability to feel good about himself.
His emotional range is wide and subtle; he knows how to surprise an audience's ear with different intonations (a trick he says he learned from another British actor, Bill Nighy) and he has the vital ability to stay absolutely motionless while projecting emotion like a slingshot.
The early practice of confident exploration, play and creativity develops this vital ability.
If he is wrong, he admits, we will fold in on ourselves and lose the vital ability to understand other cultures, to understand how to navigate our way around the globe.
Of equal importance — and I would argue is almost completely ignored — is the vital ability of people like myself to read and understand the peer-reviewed science from specialists and put together a coherent picture of how all the parts come together, and what that will mean for our near term and longer term future on Earth.
In the voluntary sector, passion is a vital complement to ability, but it's not in itself a skillset.
Chemistry plays a vital role through its ability to decipher molecular interactions that define the way drugs cure diseases.
With a rabid and expanding fanbase, he remains a vital figurehead, possessing the ability to whip a crowd into a storm like no other selector of his ilk.
They didn't have anything to give me, and they lacked a vital human skill: the ability to counter one palm-up with another.
"We need people to understand that our foreign assistance program is a vital element of our ability to increase our visibility and our market share.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com