Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a vitae" is not correct in standard written English.
The correct term is "curriculum vitae," often abbreviated as CV, which refers to a document that outlines a person's educational background and work experience.
Example: "Please submit your application along with a vitae detailing your qualifications and experience."
Alternatives: "resume" or "CV".
Similar(60)
PrevItusly - Prototype 2.
A Vita angelica it was called, a life of angels.
"Sony recognizes that not everybody is going to get a Vita," he said.
He opened it up, dusted it off and saw its potential as a Vita title.
It's available on PC and Wiiware and a Vita version is planned.
If you have a Vita and a child, not owning Tearaway should be labelled a sort of neglect.
The studio has most recently worked on a Vita version of WipEout, and carried out a lot of testing on the Vita hardware.
Adverts suggested that owners of a Vita with a 3G subscription would be able to take part in live online multiplayer gaming sessions with other players.
But if "dual analog thumb sticks" sounds like something you'd like on a mobile game machine, get a Vita now.
When McCann placed third in his first regional competition, he exchanged partying for yoga practice, sweetbreads for seaweed, and his drug habit for a Vita Mix blender.
A Vita! Got to get that in there, I suppose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com