Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a visual story" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a narrative that is conveyed through visual means, such as images, videos, or illustrations.
Example: "The documentary presented a visual story of the city's transformation over the decades, capturing both its beauty and struggles."
Alternatives: "a pictorial narrative" or "a visual narrative."
Exact(24)
It's possible for a visual story to advance without making an equivalent automatic translation to words.
It tells a visual story I'm not sure Carter knows he's telling.
Showcase your own resources: Pinterest is terrific for knitting together a visual story about initiatives and projects.
For "Genesis," an eight-year project now more than half completed, he is piecing together a visual story about the effects of modern development on the environment.
It's clear from watching both the feature and its earlier iterations that, while she was learning about Mr. Ai, she was also learning how to tell a visual story.
And for the artists, it was a chance to step inside their own creations, to appear in a visual story not just about the muse but about the creative process itself.
Similar(36)
Malick isn't a visual story-teller; he's a visual artist whose medium happens to be film.
His new book, (based on a true story), is a beguiling visual story that acts as a sort of Rubik's cube with pictures that can be placed in different orders.
With very few exceptions, producing a film involves a large group of people who come together to serve a common goal: a great visual story that deserves telling.
Partly that's because the stranded ship hasn't been a particularly visual story — but CNN changed that by chartering a helicopter and a boat for the day.
"It's a very tactile way to experience a 2D visual story," says Luke Jarvis, the Future of Storytelling guide manning the installation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com