Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
He was a visionary thinker, true academic, caring gentleman, and devoted father and husband.
He was also a masterful conductor, a visionary thinker, an influential writer and a towering figurehead for new music.
A visionary thinker and a self-effacing and generous human being, her loss is deeply felt by all who knew her.
In modern times, however, Shinran has been depicted in a more humanistic fashion, as a visionary thinker and as the archetypal religious seeker.
Keenan had one of the most distinctive voices in modern music and was a visionary thinker with a vast appetite for discovering new inspirations.
Michel de Certeau, perhaps the leading claimant to Lévi-Strauss's crown, a visionary thinker whose writing blurs the boundaries between anthropology, philosophy, politics and even theology to such an extent as to make it virtually uncategorisable, advances a similar argument.
Similar(43)
He returned to work for Mr. Brown after a quarter-century, he said, because the candidate is still a "progressive and visionary thinker" with an ear for practical politics.
In her work and her life, Mahin was a powerful force of love, a fierce advocate for children's mental health and a creative and visionary thinker.
Morris is now regarded as a modern and visionary thinker, though he turned away from what he called "the dull squalor of civilization" to romance, myth, and epic.
After a BA (1947) and MA (1948) in both sociology and economics at the University of Texas, he moved to the University of California at Berkeley, where he took a master's in city planning (1952), wrote the papers that established his reputation as an original and visionary thinker, and stayed for the rest of his life.
Berry (1914-2009), an inspired teacher and visionary thinker, introduced students to the world's diverse religious traditions with a "profound empathetic feel for the pulse of their spiritual dynamics," Tucker and Grim have written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com