Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a vision board" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a visual representation of goals, dreams, or aspirations, often created by compiling images, quotes, and other items that inspire motivation.
Example: "To help clarify my goals for the year, I decided to create a vision board filled with images and quotes that resonate with my aspirations."
Alternatives: "goal board" or "dream board".
Exact(59)
He has a vision board that is exclusively brand logos.
Week Nine: January 4, 2017_ _ I'm making a vision board for the next four years.
What am I supposed to do with that?" Out of sheer persistence, she attended a coaching workshop and created a vision board for her ideal life.
She is making a vision board for the startup she's launching, lightly high on a strain promising to connect her to her intuition without stimulating binge-eating.
Page 9 STYLE Robyn Okrant is dressed according to Oprah Winfrey's "Shlumpadinka Makeovers" episode, and she made a vision board to organize her dreams.
Robyn Okrant is dressed according to Oprah Winfrey's "Shlumpadinka Makeovers" episode, and she made a vision board to organize her dreams.
As an aid to this kind of thinking, the film (and the subsequent best-selling book, by Rhonda Byrne) advocates making a "vision board": a poster with taped-up pictures of people, achievements, and things you admire, aspire to, or covet.
When Wurtzel declares in her piece that she is "pleased that I only write what I feel like," you can almost see Hannah copying that down and pinning it to a vision board.
The service was designed, prototyped and tested involving users in every step, starting from a vision board with the target Personas.
Create a vision board.
Consider a vision board.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com