Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
For the actors, the rewards for such a virtuoso display can be handsome – if it comes off.
Dispelling any doubts about his ability, Charlton produced a virtuoso display on his first outing in the Irish league.
He did not reach London until 2.30am yet he gave a virtuoso display of limited-overs pace bowling.
The best is The Voysey Inheritance, a complex web of family relationships that is also a virtuoso display of stagecraft.
"A Handbook for Spies," the collection's concluding novella, is a virtuoso display of Busch's talent for creating and peopling different worlds.
Their exquisitely realised doll's-house detail in egg tempera holds the eye, yet they're far more than a virtuoso display of daubing skill.
Similar(19)
On the opening track of her CD, one of Paganini's one-string variations on a theme by Rossini (originally for violin) hangs in the stratosphere and tops out at a magic, glassy high E: just one instance whereby she transforms a bonbon for virtuoso display into a little encyclopedia of expressive possibilities.
The third movement, in particular, is an exuberant virtuoso display of rhythmic complexity.
The influence of early music in his style manifests itself in numerous ways: not just in his choice of instrument, but also in a love of decoration and ornamentation, a fondness for virtuoso display, baroque-style figuration, a predilection for variation form (often on medieval or folk-tune themes), and the choice of early vocal texts.
But here's the case for Umbrella: it's an ebullient, seductive, virtuoso display of imaginative prose which, if you have the stamina, is truly mind-blowing.
Pucks just seemed to bounce my way and I've haven't scored four in one game since I was a kid so it was a special night". Hayes' virtuoso display was arguably the highlight of the weekend for the Scottish teams as the Caps stunned the Devils with that magnificent scoreline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com