Sentence examples for a virtual library of from inspiring English sources

The phrase "a virtual library of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a collection of digital resources or information available online, often for research or educational purposes.
Example: "The website serves as a virtual library of historical documents and academic articles."
Alternatives: "an online repository of" or "a digital archive of".

Exact(55)

The dream of a virtual library of out-of-print books is dead, for now.

A virtual library of functional monomers was created and screened against acetamide.

Before performing molecular modeling, a virtual library of functional monomers was created containing forty frequently used monomers.

A virtual library of 1.07 million chemically diverse compounds based on these scaffolds was subjected to in silico screening first.

Good results are obtained when filtering for a number of important molecular properties in a virtual library of 1.5 billion.

A virtual library of functional monomers was assigned and screened against the target molecule, creatinine, using molecular modelling software.

Show more...

Similar(5)

A virtual library consisting of 143 epipodophyllotoxin derivatives has been developed.

A virtual library consisting of 18 functional monomers was built and possible interactions between the template and functional monomers were investigated using a semiempirical approach.

This led to a virtual library consisting of 2500 cells.

Patricia Sarles, MA, MLS has put together an extraordinary resource; a virtual library catalog of books for children related to various LGBTQ issues.

In a project to strengthen the infrastructure itself, efforts concentrated on the development of a national portal for occupational health professionals including a virtual library, a network of expert groups and other facilities.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: