Sentence examples for a virtual cloning of from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a virtual cloning of" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing digital replication or simulation of objects, environments, or data.
Example: "The software allows for a virtual cloning of the original model, enabling users to manipulate it in a 3D space."
Alternatives: "a digital replica of" or "a simulated copy of".

Exact(1)

This cryptic rearrangement allowed a "virtual cloning" of the t(8 21).

Similar(59)

Mamie — a virtual clone of her mother — poked her head in from the reception.

He's a virtual clone of George Bush with very minor exceptions.

First came a virtual clone of Moscow's offensive on NGOs, with legislation demanding all groups receiving external funding declare themselves as "foreign agents", targeted at human rights groups, including those advocating for the LGBT community.

Ms. Baltzell, who helped create a virtual clone of the institute at the University of Southern California, said the answer to the New York institute's midlife crisis might be to go online.

Contrelle's music was the soundtrack to Cochran's own teen-age trauma, especially the tunes of a band called the Stingrays, whose lead singer, Sharlene, was a virtual clone of Cochran's own first girlfriend, Cheryl Rampton.

The microblogging site is a virtual clone of Twitter.

The app is a virtual clone of Microsoft's aging HTPC program.

The site is a virtual clone of the now defunct Allofmp3.com and tracks are 15 cents each.

Xiaomi is even cribbing products from startups, and recently announced a virtual clone of the popular Kickstarter project Pressy.

Thomas writes: "With both Fantastic Four and Spider-Man selling, Martin Goodman wanted a virtual clone of each.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: