Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(33)
On Continental.com, a virtual agent named Alex works the same way.
The researchers are incorporating the techniques learned from Angelina into a virtual agent being developed for the Army, called SimCoach.
Participants who took the interactive test in which there was a virtual agent perceived the test as more educational and entertaining than those who took the test without a virtual agent.
Minecraft was used to teach a virtual agent what steps to exclude when trying to put a gold block in a furnace.
Dynamic GOS agents selected from the domains are organized as a virtual agent domain in a Peer-to-Peer (P2P) manner to coordinate multiple domains.
After the student's choice behavior in each scenario, a virtual agent conveyed health-related educational messages via a text-modal dialogue box.
Similar(27)
To bridge this research gap, an experiment was conducted in which university undergraduates (n = 132) were randomly divided to interact with either a multi-product category website that incorporated specialist virtual agents or a multi-product category website that deployed a generalist virtual agent.
Consistent with the hypotheses of this study, it was shown that the use of specialist virtual agents (as compared to a generalist virtual agent) enhanced perceptions of agent expertise, information credibility, website trust (ability, benevolence, integrity), and purchase intention.
Integration with Google Cloud's Contact Center AI offers customers a conversational virtual agent designed to quickly resolve more common issues without the need to speak to a live agent.
Traditionally, a single virtual agent is used for reinforcement learning but in recent years multi-agent approaches have become more common.
Traditionally, a single virtual agent is used for reinforcement learning but in recent years multi-agent approaches have become more common.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com