Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sonified plasma waves make a violent shaking sound, which then evolves into a loud melodic 'twinkling' sound.
We were trying to find a good tree to build a platform in the forest; all of a sudden we heard a violent shaking of branches.
Similar(55)
Then, after ruffling the leaves, dragging a stick across the ground, and making a low noise, he reached out and gave a vine a violent shake.
Pantaloons Honestly, sometimes you just want to take these celebrities and give them a violent shake while screaming in their faces, "What WERE you thinking?".
MULGREW MILLER, one of the musicians responsible for redefining the sound of jazz piano since Herbie Hancock and McCoy Tyner gave it a violent shake in the 1960's, turned 50 on Saturday.
Well, at first, there may be a fluster in the trees or a violent shake in the canopy above your head.
While separate but equal made it easy for passively noble citizens to advocate for justice for all, a more complete version of equality meant a violent shake-up of a long-standing caste system that in many ways still exists today. .
While the compartmentalization of separate but equal made it easy for passively noble citizens to advocate for justice for all, a more complete version of equality meant a violent shake-up of a long-standing caste system that in many ways still exists today. .
Interpret handshakes as follows: A violent shake or squeeze will have people thinking you're aggressive.
But day after day, prosecutors have been presenting medical records and expert witnesses to support their claim that Annie died as a result of violent shaking.
But, little did they or their parents know, the very school buildings they were practicing in might not have been able to withstand the violent shaking an earthquake brings.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com