Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Few South Koreans share Shin's enthusiasm for such a violent jolt, but a vocal minority has been increasingly successful in making the South's adamant silence about the North's human-rights record a source of embarrassment for proponents of peaceful coexistence.
Signal inspector Roger Badger, who was travelling in the driver's cab, told the inquest into the 2002 Potters Bar rail crash there had been a "violent jolt" as the train approached the station.
The bitter dispute over abortion in the US has received a violent jolt after a doctor in Kansas, one of the few in the country to perform so-called late-term abortions, was shot dead at a church near his clinic.
TOKYO Oct. 24 - Enduring near-freezing temperatures, thousands of residents of northern Japan camped outdoors Sunday night, unnerved by a day of aftershocks from the nation's deadliest earthquake in nearly a decade, a violent jolt that killed 23 people, injured 2,100 and left seven missing.
Suddenly there was a violent jolt as if someone had kicked my chair.
Sometimes it's a violent jolt that knocks dishes out of the cabinets and cracks the walls.
Similar(54)
Then there was another violent jolt," said Badger.
The blast broke Beltran's knee and leg, fractured his lower spine and buried shrapnel in his thigh; the violent jolt caused his brain injury.
Whether it is the industrial ping of his chords, guitar figures against a pointillistic flute, massed pizzicato against mallet percussion, violent jolts of lower brass or shuddering evocations of water, the listener is made to see through every sonority.
A study by an international group of seismologists of Balakot, a town near the centre which was levelled by the violent jolting, threw up some worrying results.
At worst, the result can be violent jolts that send passengers, food carts and luggage flying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com