Sentence examples for a vigour from inspiring English sources

"a vigour" is not a correct phrase in written English.
The correct word is "vigour," which is a noun meaning energy and enthusiasm. Example sentence: She gave her project her full vigour, and the results were impressive.

Exact(35)

He said the plays had a vigour, wildness and romanticism rarely seen in his later works.

The poetry of the sentences, too, bounces with a vigour born of rigorous self-scrutiny.

Subsequently I found in almost all of Nash's work a vigour of tendon, fibre and muscle.

Suddenly the Twist was reborn, with a vigour that grew exponentially.

Occasionally when challenged a ruling power asserts its authority with a vigour that serves a warning to all.

And the Republican party is embracing it with a vigour that should focus all our minds in the presidential election ahead.

Show more...

Similar(25)

In trees composed of a vigour-inducing rootstock, a size-controlling inter-stem and a normal vigour scion, the xylem vessel characteristics of the three parts corresponded to their relative characteristics as rootstocks or scions in the 'two-part' trees (Solari et al., 2006 b ).

The game was over; West Indies celebrated with a vim and vigour that no team on earth can match.

"We played with a tempo, an urgency and a real vigour in the first half but you have got to see teams off in that time.

"The foundation has brought a new vigour," says Michael Edwards, a veteran charity commentator and usually a critic of billionaire philanthropists.

Although it is overstuffed, it has a ramshackle vigour and yields a shining performance from Simon Russell Beale.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: