Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The study examined 38 healthy volunteers who rode stationary bicycles at a vigorous rate — about 85percentt of their maximum heart rate — for up to 20 minutes in three sessions.Using a type of advanced MRI scanning, the researchers measured GABA and glutamate levels in the brain immediately before and after the exercise sessions.
It will grow at a vigorous rate over the next two years.
Similar(58)
The revisions pushed average job growth in the first quarter to 171,000 a month, the most vigorous rate since the second quarter of 2000, shortly after the dot-com bubble burst.
A1 War Spending Spurs Growth The American economy grew at a vigorous annual rate of 4.2percentt in the first quarter, with military spending making a significant contribution to economic growth.
The American economy grew at a vigorous annual rate of 4.2percentt in the first quarter, with military spending making a significant contribution to economic growth for the first time since the early days of the war in Iraq.
History and theory "support the view that an extended period of time will be required before American corporations will regenerate sustained vigorous rates of earnings growth," Mr. Bernstein writes in a newsletter going out this week.
The economy is spiraling down at an accelerating pace, threatening to undermine the Obama administration's spending plans, which anticipate vigorous rates of growth in years to come.
Competition there is vigorous, rates are lower than estimated and enrollees are satisfied.
GDP in the third quarter of 2014 grew at a vigorous 5% annual rate, suggesting that aggregate growth for all of 2015 will be above 3%.
Financial markets extended their gains today from the rally on Thursday that was set off by reports that the United States gross domestic product expanded at a vigorous 4.2percentt annual rate in the first quarter with only marginal inflation.
ESPN, also a vigorous marketer, saw its rating slide last year, from a 0.8 to a 0.7.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com