Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a vigorous presentation of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing a dynamic and energetic delivery of information or ideas, often in a formal or academic context.
Example: "The conference featured a vigorous presentation of the latest research findings, capturing the audience's attention."
Alternatives: "an energetic delivery of" or "a robust demonstration of".
Exact(1)
Luther's response to the royal book was predictably offensive, and More was put forward to retaliate in kind; his Responsio ad Lutherum (1523) is a vigorous presentation of familiar arguments, without much evidence of engaging with Luther's thought.
Similar(59)
To help the reader judge the researchers' interpretations and the transferability of the results to other settings we have provided detailed and referenced descriptions of the context and culture, characteristics of the participants, and a rich and vigorous presentation of the phenomena with illustrative quotations.
From 1952 to 1960 he represented India in the General Assembly of the United Nations, where his vigorous presentation of anticolonial and neutralist policies of his government won him many admirers.
In this vigorous presentation, Bowen provided a survey and a synthesis that have exerted a profound influence on petrologic thought.
In all, it's a vigorous, careful presentation.
Mr. Powell offered a vigorous defense of his Feb. 5 presentation before the Security Council, in which he voiced the administration's most detailed case to date for war with Iraq.
Dr. Kantor asked for a hearing and on April 26 went to "tree trial" where Carla Short, from the Department of Urban Forestry, mounted a vigorous defense of the tree, which included a PowerPoint presentation on the environmental benefits of mature foliage.
Overall, these are solid, imaginative, and vigorous presentations and ideas.
Origin-of-life remains a vigorous area of research.
And he was a vigorous supporter of the Russian poor.
He proposes a vigorous version of the free market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com