Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Never massage with a vigorous motion.
Similar(57)
The young king of Judah, Josiah (reigned c. 640 609 bce), had already set in motion a vigorous movement of independence and restoration, a cardinal aspect of which was religious.
"Swimming" was defined as horizontal movement throughout the cylinder with a more vigorous motion of all four paws than that necessary to merely maintain the head above the water.
Their study differed in that the mechanical agitation in Puleo's study consisted of placement on a platform shaker at 270 oscillations per min for 10 min, rather than agitation by vortexing, which provides a more vigorous motion, as was done in this study.
Julia Burrer led four others in the second section, a brisk, almost violent swirl of vigorous motion that sent bodies tilting like trees in a storm or falling to the floor with great thuds.
His comment, accompanied by a vigorous slashing motion, spoke to a deep anger toward Obama and a fascinating generational schism among black leaders.
Burnley's Ecuadorian winger Fernando Guerrero has pulled a Stanley knife from his sock, made a vigorous sawing motion and severed his ties with the club after cutting short a season-long loan deal.
Pump the plunger up and down for a solid 20 seconds using a vigorous, rapid motion, but do not break the seal between the plunger and the drain.
Then use a vigorous circular motion and some elbow grease to really work the rubbing compound into the tail lights, to fill in all of the fine scratches caused by the sanding.
The result of the months of back-and-forth travel influenced a show that is full of vibrant hues, edgy lines and vigorous motion punctuated by resolute stillness and sadness.
During the interaction, the whole hand moves around the center of view field and the fingers are likely to make more vigorous motion than the palm and arm, such as making a gesture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com