Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Churchill again took a vigorous lead in the campaign.
Similar(59)
Just as "American Idol" ran interference for the startup of "The Moment of Truth," so the Super Bowl will serve as a vigorous lead-in to Super Tuesday.
A vigorous campaign led to the designation of much of it as four historic districts in the early 1990s, and a southern extension of the protected streetscape area was added in 2002.
He passed through the fleeing troops, shouting "Hail to His Majesty", "Hail to Brazil" and finally, "Sigam-me os que forem brasileiros!" ("Those who are true Brazilians, follow me!") His display of courage stopped the retreat immediately; the units regrouped, and a vigorous attack led personally by Caxias overwhelmed the Paraguayan positions.
(Chinen) Tony Malaby's Paloma Recio (Saturday) Paloma Recio, a vigorous working quartet led by the tenor saxophonist Tony Malaby, explores shadowy postbop terrain with the subtlest of Spanish accents.
(Chinen) Tony Malaby Paloma Trio (Saturday) Paloma Recio, a vigorous working quartet led by the tenor saxophonist Tony Malaby, explores shadowy post-bop terrain with the subtlest of Spanish accents.
A pathetic funeral march, replacing the ordinary slow movement, is followed by a vigorous scherzo; this leads to a variation finale, based on a theme from his Creatures of Prometheus ballet and full of contrapuntal development.
This blog series presents information, skills and health habits needed to lead a vigorous, fulfilling life with AFib.
The series demonstrates what a vigorous life maternal stereotypes lead in America despite three decades of feminist activism.
The United States must lead a vigorous international effort against these criminal elements, arresting them and using force if necessary.
But Connecticut residents deserve more, starting with a vigorous investigation that can lead to answers and accountability from their state officials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com