Sentence examples similar to a vigorous interplay between from inspiring English sources

The phrase "a vigorous interplay between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an active and dynamic interaction or exchange between two or more elements, concepts, or parties.
Example: "The research highlights a vigorous interplay between environmental factors and species adaptation."
Alternatives: "a dynamic interaction between" or "an energetic exchange between".

Similar(60)

The summit meeting between President Vladimir V. Putin and Chancellor Gerhard Schroder produced a vigorous rapprochement between Russia and Germany.

So its a seamless interplay between missions and multiplayer groupings?

Cardiogenesis is regulated by a complex interplay between transcription factors.

Thus you have a neat interplay between the industrial present and the romantic, sweet-smelling past.

A complex interplay between mTOR and MAPK pathways has also been demonstrated during hepatocarcinogenesis24.

As such, it depends on a complex interplay between functional hyperaemia, oxygen consumption and blood volume4.

Traditionally, a constant interplay between the actors and the spectators took place in the Kabuki theatre.

One his fundamental tenets is that there is a vital interplay between science and the arts.

Yu and colleagues' results suggest a close interplay between clonal lineage and early neuronal activity.

Like other addictions, gambling addiction is the consequence of a complex interplay between an individual and a product.

"It's a great interplay between the glaciers, the atmosphere, the sea ice, and the oceans," Dahl-Jensen told me.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: