Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a view to bring" is not correct in standard written English.
It may be intended to express a purpose or intention, but it lacks clarity and proper structure.
Example: "She approached the meeting with a view to bring new ideas to the table."
Alternatives: "with the intention to bring" or "aiming to bring".
Exact(5)
Or cross the river by the footbridge to climb through yet more woods to the Devil's Pulpit for a view to bring out the wordsmith in anyone.
An independent commission will be set up to identify the killers of the former Pakistan prime minister Benazir Bhutto "with a view to bring them to justice", the UN confirmed today.
That the Federal Bureau of Investigation was investigating the Democratic candidate until just two days before voting with a view to bring possible criminal charges for her flouting of data security laws was just the most extreme manifestation of the issue.
Repair process taxonomy will be developed with a view to bring repair team and design team on a same page regarding repair processes.
Julien Hervouet co-founded iAdvize in 2010 with a view to bring a much needed conversational approach to online customer service.
Similar(55)
His successor, General Sir Richard Dannatt, has called for a review of the case with a view to bringing further charges.
Alternatively, Paris Saint-Germain could sell Silva to the La Liga champions with a view to bringing his Brazilian defensive teammate to Paris.
Mr Gove has now announced a review of the financial sanctions and penalties courts can impose, with a view to bringing greater simplicity and clarity.
On Monday Tory peer Lord Wolfson called on all parties to re-examine the definition of green belt land with a view to bringing in the diggers.
The aim was to look at how Indian music is taught in India with a view to bringing ideas back to UK schools.
Alleging the defeat of our armies, this government has entered into negotiations with the enemy with a view to bringing about a cessation of hostilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com