Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A third view, stemming from cognitive theory, emphasizes the way in which maladaptive thinking such as the fear of possible punishment promotes an inaccurate perception of the self and surrounding events.
For an even more skeptical view stemming from social science, see Hale (2008).
In addition, our comparative analysis advocates for a reappraisal of the current view, stemming from the work of Nakayama et al. (1999, 2000) about the shared ancestry of R-type pyocins with the P2-related pseudomonad phage ΦCTX.
The Piraha language, in Everett's view, stems from a unique culture, not a universal language facility.
But this view stems from a perilous misconception.
That view stems from a letter that the Saudi foreign minister, Prince Saud al-Faisal, sent to the companies last week and comments earlier this summer by Crown Prince Abdullah that he wanted the matter resolved quickly.
The work on view stems from a loss suffered by the French painter Charles Belle last year when a ship containing three of his very large paintings sank on the way back from a touring show that commemorated the 150th anniversary of the abolition of slavery in French Guiana.
Much criticism of the view stems from a mistaken understanding in which epistemic privilege is thought to be automatic.
Agha believes that view stems from an ignorance of the nuances of the BOA v Wada case.
How about "sterile"?At risk of provoking a mammoth flame war, it would be interesting to hear what readers think of the comparison with the Greece-Macedonia (OK OK Fyrom) row, which also (at least from an outsider's point of view) stems from radically clashing historical narratives and mutual incomprehension.
Buffett's view stems from an airline investing experience in 1989, when he purchased debt in US Airways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com