Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a video lecture" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a recorded or live presentation that is delivered in a video format, typically for educational purposes.
Example: "I watched a video lecture on quantum physics that helped me understand the topic better."
Alternatives: "a video presentation" or "an online lecture".
Exact(19)
Every week, a video lecture was released for students to view, along with homework problems.
Each course in turn is divided into 10 modules, with a video lecture, documents, Facebook discussion and case study material for each module.
Not when you can pump in, say, someone from Harvard" to give a video lecture to much smaller groups, Mr. Van Zandt said.
Also: At Smiley and West, a video lecture by Simon Critchley on secularism that draws on ideas from his new book, "The Faith of the Faithless: Experiments in Political Theology".
Could that same transformation occur a-synchronously or through a video lecture or through Skype?" If the number of business schools continues to rise, and competition becomes fierecer, it is a question that will be answered sooner rather than later.
Then a friend showed him a video lecture of the economist Paul Romer, which got Sánchez thinking of a ridiculously big idea: What if Honduras just started all over again?
Similar(41)
"Vlad the Impaler," a video-lecture with James P. Woods.
Spoken Word ENGLEWOOD PUBLIC LIBRARY "Vlad the Impaler," a video-lecture with James P. Woods.
Pearce says he is in the film only briefly, but he has been heavily involved in the viral marketing campaign for it, including a hubristic video lecture set in 2023.
In their video titled "Mystery Teacher Theater 2000," John Golden and Dave Coffey spend 11 minutes offering their commentary on a Khan Academy video lecture about multiplying and dividing positive and negative integers.
Participants completed a pre-task survey before watching a 15-min video lecture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com