Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The most recent season, on Netflix, features a vibrant set of night owls: a washed-up, Jerry Lewinsulte insult comic; a cult TV actor turned cab driver; a veteran porn star; a gambler's bright-eyed son; and a charmingly absent-minded scientist.
Similar(57)
The program opened with "Three Songs of Emily Dickinson," by Shen Yiwen, a vibrant setting of three poems, including "So give me back to Death," expressively sung by Dusica Bijelic.
"The UK has a diverse and vibrant set of basic pay TV channels, which have long benefited from being sold alongside premium sport and movies," he said.
Some combination of them all?—and an even more vibrant set of arguments about the failure of Americans to build any longer for the common good.
— and an even more vibrant set of arguments about the failure of Americans to build any longer for the common good.
Dear Criterion, Can We Have a New 'Burnout', PleaShin'en
Shin'en has stripped back all other aspects of this game's presentation menus are simple, trophies pointless, and vehicles can't be modified in any way to focus on the most vibrant set of racetracks this side of Mario Kart 8.
In Previews, the End of Life The vibrant setting of a college might seem an odd choice for a series about death.
The ensemble Toca Loca offered a vibrant short set of works by Georges Aperghis, Dai Fujikura, Louis Andriessen, and Andrew Staniland (whose "Adventure Music" is an alternately beautiful and terrifying instrumental meditation constructed around recorded sounds of ice sheets cracking).
3 15 P.M. (IFC) MOULIN ROUGE (2001) A vibrant musical set in turn-of-the-20th-century France, this film follows the story of Satine (Nicole Kidman), the "sparkling diamond" of the Parisian cabaret and bordello Moulin Rouge, and the romantic British writer Christian (Ewan McGregor).
Acosta's electric choreography was beautifully supported by Tony award and Olivier award-winning designer Tim Hatley's vibrant set that had a life of its own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com