Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
But Bienenstock believes the rules as drafted by Ofcom make it likely that Three will fail to emerge with a viable network.
Hunter Keay, an aviation analyst at Wolfe Trahan & Company, said that one of American's biggest problems was the lack of a viable network to attract business travelers.
In this paper, we propose a Clos network-on-chip (CNOC) in conjunction with 3D integration as a viable network topology for many core CMPs.
In contrast to previous approaches, the method described here takes into account the fact that, in a viable network, reactions must be capable of sustaining a steady-state flux.
Because it has to be to make a viable network.
This is crucial, as femtocells can be considered to be a viable network solution only if they can ensure high data rate for their subscribers.
Similar(44)
Ask yourself, "What key message do I want to convey?" Realize that we drastically increase our options from a job perspective when we have a strong, viable network.
"It really needs to be a commercially viable network.
To test for correlation, we examined the intra-class correlation coefficient (ICC) of the elements of n stable output vectors, each from a distinct viable network with k genes: (4) I C C = 1 n - 1 n k s 2 ∑ i = 1 k (x ¯ k - x ¯ ) 2 - 1 The ICC tests whether the final output vectors of the n viable individuals are clustered together in small regions of the space [-1, 1].
As ARPANET gradually evolved into NSFNET and eventually the commercial Internet, increasing traffic, demands for interconnection, and growing private interests required the movement from a distributed network topology to a more economically viable network configuration, hub-and-spoke.
This is part of research being done to investigate smartphones as a viable seismic network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com