Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a vi of" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment or a typographical error, lacking context to determine its intended meaning.
Example: "I have a vi of the project timeline" does not convey a clear message.
Alternatives: "a view of" or "a vision of".
Exact(4)
Similarly, the VI for LA was 224, several hundred centistokes (cSt) more viscous than MEOA, which had a VI of 130.8.
These extensive comments about the case while it is pending are a clear violation of Canon 3(a)(vi) of the rules of judicial conduct.
For instance, when tested with a 100 individual population and families of 5 individuals, SibJoin rendered a VI of 0.201 compared to COLONY 2.0's VI of 0.086.
SibJoin does much worse than COLONY 2.0 on the 10 allele test set, but the discrepancy is due to a single trial for which SibJoin receives a VI of 0.084 while COLONY 2.0 produces a perfect reconstruction.
Similar(56)
(A) Under paragraph (a)(4)(vi) of this section, for units using the Tier 4 Calculation Methodology.
Having completed probabilistic discriminations and reversals and received microdialysis, the animals were trained on a VI schedule of reward.
A hamster with no exorcise play could get diabetes and that's not good so use a vi rarity of them.
(a), is title VI of Pub.
(b)(4)(A), is title VI of Pub.
(h), is subchapter B (§§ 635 657) of chapter 8 of subtitle A of title VI of Pub.
(a)(1)(B), is subchapter C (§ 658A et seq). of chapter 8 of subtitle A of title VI of Pub.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com