Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a very very critical" is not standard in written English, as the repetition of "very" is generally considered informal and excessive.
You can use it in informal contexts where emphasis is needed, but it's better to avoid redundancy in formal writing.
Example: "The project is a very very critical part of our strategy for the upcoming year."
Alternatives: "extremely critical" or "highly critical".
Exact(8)
Land is a very, very critical thing".
"I can't tell you how important it is to hear an important voice from Australia in a very, very critical group of countries.
"Obviously, when you just look at what is going on, we're in a very, very critical point in the history of this country.
"It's a very, very critical stage in cross-Strait relations.
"Whether you're the manager or a fan, you understand that this is a very, very critical situation that hasn't happened in the past to this extent, so it is more concerning".
"We are at a very, very critical moment for Afghanistan," said Mr Kerry after meeting the head of the UN Assistance Mission Jan Kubis at the US embassy in Kabul.
Similar(52)
So yes, the relationships with Natasha (Scarlett Johansson, Nick Fury Samuel L. Jackson and Sam Anthony Mackieckie) are all very, very critical relationships in this movie.
Ralf Speth, chief executive, said that the lack of clarity about Brexit made the decision about where the company would build a factory for electric cars "very, very critical and I don't know whether we can make it".
Her 5-year-old son is in "very, very critical" condition at a local hospital, Lieutenant Burguan said.
He added that, despite being a staunch supporter of the army, he was "very, very critical" of it over its handling of his son's case.
In a week when Tony Blair was insisting the issue of climate change was "very, very critical" and Margaret Beckett, the environment secretary, claimed the UK was a world leader in reducing emissions, official statistics would have shown an 85% increase in pollutants from the airline industry and 59% for freight transport since 1990.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com