Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a very very complicated" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the complexity of a subject or situation, often in informal contexts.
Example: "The project turned out to be a very very complicated process, requiring more time and resources than we initially anticipated."
Alternatives: "extremely complicated" or "incredibly complex".
Exact(20)
It never crossed my mind that this would be anything other than a very, very complicated, problematic development.
He said it is not a simple matter: "Colour is a very, very complicated issue, there is no consistency of universal meaning in colour.
"It's a very, very complicated, spatially complex painting," Burnham said, "so that the Devil seems to be connected to the scorched earth, whereas the Christ figure seems attached to these lighter rocks and the golden sky".
Senator Chuck Hagel, a Nebraska Republican, said, "We're putting that new president in a very difficult position, with no flexibility and no latitude on a very, very complicated issue in the Balkans".
"This is a very, very complicated job," he added.
"It has only to do with a very, very complicated site," Mr. LeRoy said.
Similar(40)
"Now I understand that this is all very, very complicated".
"As a parent it's very, very complicated to lose a child, as I'm sure you can relate to," he replied.
Mnuchin told reporters Saturday that he was trying to move carefully in overseeing a request that raises "very, very complicated" legal questions, emphasizing that his decision could have long-lasting repercussions for future requests by Congress to the IRS.
I agree that, as Lewinsky writes, that the dynamics that delivered a young White House intern into an intimate relationship with the president are "very, very complicated," as is our larger examination of those dynamics in circumstances that may be nationally, or just personally, movie-sized. .
CAC: I give her an A+ for bringing attention to this very very complicated issue, and for tirelessly working to bring childrens' health and school food to the forefront.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com